您当前的位置:首页资讯正文

日本雪灾,3个县共计5人死亡。“雪灾”日语怎么说?

2023-01-26 11:58:43 哔哩哔哩

大家好,这里是夏月。大家春节还过得愉快吗~


(资料图片)

今天来看一篇日本新闻并学习一些日语表达吧:

磯崎仁彦官房副長官は25日の記者会見で、同日午後3時時点の大雪による被害について、大分県で死者が1人、新潟県で災害との関連を調査中の死者が2人確認されたほか、岡山県で2人が心肺停止になっていると明らかにした。除雪作業中などの事故だったという。

日本官房副长官矶崎仁彦在25日召开的新闻发布会上称,当天下午3点,大雪灾害造成大分县1人死亡。而在新泻县,有2人在调查雪灾相关的事项时死亡。另外,据说在冈山县有2人在除雪工作中发生事故,出现心肺功能停止症状。

岡山県などによると、心肺停止の2人は死亡が確認された。

目前,据冈山县官方报道,出现心肺功能停止的2人已被确认死亡。

夏月碎碎念:

在日语新闻中经常能见到「心肺停止(しんぱいていし)」这个词,是的,「心肺」「心配」同音。普通情况下,对一般人来说心肺功能停止,可能已经标志着差不多是凉凉了,但其实这并不是已经死亡,而是有可能救回来的,因此在新闻报道时肯定不能轻易说死亡。

而在我们中文新闻中很少说某人心脏停止或心肺停止,更常见的是说“失去生命体征”。生命体征主要指心率、脉搏、血压、呼吸、血氧饱和度等,失去生命体征在医学上也被叫做临床死亡,利用心肺复苏是很有可能救回来的。

再强调一下日语的「被害(ひがい)」这个词。中文里常见的是法律上、案件中的“被害人”,指受到伤害或损失的人。日语中的被害是个名词,一般翻译为“受害、受灾、损失”等。文中的大雪被害就可以直接翻译为中文中习惯的表达:雪灾。

关注我,一起提升日语水平、了解日本趣事~

关键词: 心肺停止 心肺复苏 日语表达 日本新闻 によると 日语新闻 しんぱい 日本趣事 新闻发布会 新闻报道

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!

动态

关注